4.1.08

Cavai no, Adrià!

L'Adrià encara no fa correctament la lateral palatal [λ]. Diu ieig [jet∫] en lloc de lleig [λet∫], caia en lloc de calla o baraiar-se en lloc de barallar-se. L'altre dia la seva germana, que té bona oïda i sentit del rigor fonètic, li va retreure que no pronunciés bé cavall:

-Cavai no, cavall!

L'Adrià se la va mirar, però no va reaccionar de cap manera. No tinc clar si és que no va percebre la diferència entre els dos fonemes o si simplement va voler ignorar la precisió feta per la seva germana.