Sempre i mai
Ni l'Aina ni l'Adrià acaben de dominar del tot aquests dos adverbis de temps. Ahir l'Aina em va dir: "L'Adrià sempre no em deixa les seves coses". Va utilitzar sempre amb un valor negatiu que correspon a mai. I avui l'Adrià, referint-se a la pel·lícula The Princess and the Pauper, m'ha dit: "Mai l'hem vist" quan en realitat el que volia dir és que "feia molt temps" que no la veien. En el cas de l'Aina l'error és purament gramatical, mentre que en el cas de l'Adrià, tot i que ha captat el valor negatiu de mai, l'exemple deixa clar que encara no ha entès que el seu significat és "cap vegada". De mica en mica ho aniran afinant.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home